onsdag 9 augusti 2023

Den kärva omsorgen II

Den handskrivna texten är osedvanligt tydlig och lättläst, och tycks efterlikna handbokens tryckta text - sannolikt för att underlätta högläsningen i kyrkan.    

I ett tidigare inlägg har jag skrivit om ett handskrivet ritual för kyrkledning av ogifta mödrar som påträffats i två olika kyrkor i Linköpings stift, och som kan dateras till senare delen av 1600-talet. Eftersom ritual med denna ordalydelse och innebörd - som tydligt efterliknade kyrktagningen och som mildrade den kärva ton som präglade 1614 års handbok - inte kunnat påträffas i någon samtida handbok, antog jag att det kunde röra sig om en lokalt utvecklad praxis.

Vid bokinventeringen i Växjö stift har dock ett i stort sett identiskt ritual "Om fäste-quinnors Kyrckiogångh" dykt upp i ett exemplar av 1637 års handbok som tillhör en kyrka i Vetlanda pastorat. Den enda väsentliga skillnaden är att texten från Växjö stift alternativt kan läsas av kvinnan själv.

Det tycks därmed som om denna utvecklade praxis var mer spridd än vad de första fynden givit vid handen. Möjligen kan djupdykningar i synodalhandlingar eller prästeståndets protokoll ge fler svar.


Transkription

1          Om fäste-quinnors
2          Kyrckiogångh

3          Alzmechtige Ewige Gudh,
4          ändoch tw hafwer gifwit then wälsignelsen
5          öfwer Menniskiona när tu henne skapat hafwer
6          att hon skulle wäxa till och föröka sigh, doch lijk-
7 thenne person  wäl emedan (iagh) igenom oloflig Beblandelse
8 hon          förr än (iagh) til then Hel. Ächthen skapz stadgan kommen
9 tigh          war, titt budh öfwerträdt, och (titt H. Nampn) swårliga
10 hon          förtörnat hafwer, huilket (iagh) nu in för tigh be-
11          kiänner och aff hierta ångrar, (Så beder iagh
12 och beder tigh  aldraförst) att tw thet för (min Frälsares) Jesu
13 tin Sons  Christi skull wärdigas förlåta wille; och såsom
14 hon          (iagh) tå blifwer försonat med tigh, tw wille och 
15 henne  låta (migh) fruchtsam bliffwa i then andeliga wäl-
16 hon          signelsen, att (iagh) må altijdh wäxa til i tin kunskap
17          och effter thenna dagh leffwa effter tin H. Budhord 
18          ostraffligh, genom Jesum Christum wår Herra
19          amen!


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar